Překlad "се отдръпнете" v Čeština


Jak používat "се отдръпнете" ve větách:

Фарел, ти и брат ти се отдръпнете.
Farrelle, ty s bratrem se tu nepleťte.
Заповядвам ви веднага да се отдръпнете, сър!
Okamžitě odstupte! Nařizuji vám, abyste udělal krok zpět!
Убедена съм, че г-н Елсуърт е много обигран, но се надявам вие да не се отдръпнете от делата ми.
Jsem si jistá, že to pan Ellsworth zvládne, ale doufám, že se nechcete distancovat od mých záležitostí.
Съветвам ви да оставите това и да се отдръпнете назад.
Radím vám, abyste položila tu vodu a ustoupila od pultu.
Ще се отвратите и ще се отдръпнете.
Cítili byste averzi a obešli mě stranou.
Сър, ще трябва да ви помоля да се отдръпнете.
Pane, musím vás požádat, abyste ustoupil.
Може да не приемате истината, но трябваше да се отдръпнете.
Ustup. Nemusí se vám to líbit, ale je to pravda. Měl jen základní výzbroj a stejně vás donutil ustoupit.
Казах ръцете горе и се отдръпнете от вратата!
Řekl jsem ruce za hlavu a pryč od dveří!
Ще проверя кутията, така че се отдръпнете.
Víte co? Stejně se do té bedny podívám, takže ustupte stranou.
Ще ви помоля да се отдръпнете.
Madam, budete muset o kousek ustoupit.
Мисля, че ще искате да се отдръпнете, агент Бройлс.
Vy byste měl tedy raději ustoupit, agente Broylesi.
И за да го получите, трябва само да се отдръпнете.
A všechno, co musíte udělat, abyste si vydělali,... je ustoupit stranou.
Добре, защо всички не се отдръпнете малко.
Tak jo, co kdybychom udělali krok nazpět.
Матю, не знам какво сте намислил, но се отдръпнете!
Buráku, nevím, co děláš, ale musíš hned přestat!
Разчитах да си спечеля време с взрива, така че ви съветвам да се отдръпнете.
To je to, na co jsem tam venku spoléhal, abych nám přidal trochu času, takže navrhuji, abyste se začali hýbat.
Това не са доказателства и изводът е, че трябва да се отдръпнете.
S důkazy problém nemám. Ale ze závěrů, které z nich vyvozuješ.
По-добре се отдръпнете, докато сестрите го превържат.
Navrhuji, abyste počkala, až ho sestry trochu upraví. Bohužel nejsem příliš dobrá v čekání.
Затворете всичко и се отдръпнете и ще се престорим, че не се е случило.
Zavřete to, ustupte, a budeme předstírat, že se to nikdy nestalo.
Сър, ще ви помоля да се отдръпнете.
Pane, musím vás požádat, abyste ustoupil. - Zlatíčko.
Президентът помоли да се отдръпнете от Пенсилвания.
Prezident vás žádá, abyste se nepletl do Pensylvánie.
Бъдете любезен и се отдръпнете от бюрото ми.
Pane Parsonsi laskavě odejděte zpoza mého stolu.
Свалете слушалките си и се отдръпнете от бюрото.
Položte telefony a odstupte od vašich stolů.
Каза ви да се отдръпнете, да забравите какво сте видели?
Neřekla vám, ať se stáhnete a zapomenete, co jste viděl?
Не знам кои сте, но ако не се отдръпнете ще ви убия.
Nevím, kdo jsi, ale pokud neustoupíš, zabiju tě.
Дами, любезно ви моля да се отдръпнете от пътя ми.
Dámy, já prosím s žádostí potěšit zůstat z cesty.
Госпожице, по-добре се отдръпнете или ще извикам охраната.
Slečno, raději ustupte nebo budu muset zavolat ochranku.
Г-н Бароу, най-добре ще е да се отдръпнете.
Pane Barrowe, bude lepší to ukončit.
Ти и жена ти сте последните, които сте я видели, така че се отдръпнете.
Spolu se svou ženou jste byli poslední, kteří s ní byli viděni, takže běžte stranou.
Всички се отдръпнете или отивате зад решетките.
Každý zpět do pekla off, nebo jste jít do vězení.
Сър, трябва да се отдръпнете от оградата.
Kdo... Pane. Musím vás požádat, abyste odstoupil od plotu.
Освен ако не съм арестуван, трябва да се отдръпнете.
Pokud mě nezatknete, ustupte od dveří, pane.
Или може би се интересувате много от играта и нямате време да се отдръпнете и да се скриете от враговете, когато е важно да прочетете всяка реплика на героя.
Nebo možná se zajímáte o spiknutí hry a nemáte čas střílet a skrývat se před nepřáteli, když je důležité, abyste si přečetli všechny repliky hrdiny.
Така че можете да се отдръпнете от човек, за когото отдавна сте мечтали!
Takže se můžete odtáhnout od člověka, o kterém jste už dlouho snili!
1.3441989421844s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?